Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

расчесать шерсть

  • 1 расчесать шерсть

    izkārst vilnu

    Русско-латышский словарь > расчесать шерсть

  • 2 расчесать

    202a Г сов.несов.
    расчёсывать 1. кого-что lahti v siledaks v sirgeks v ära kammima v sugema; \расчесать волосы juukseid siledaks v ära kammima, \расчесать лён lina sugema, \расчесать шерсть villa kraasima;
    2. что katki kratsima v kraapima v sügama; \расчесать руку kätt katki kratsima;
    3. кого ülek. madalk. pihuks ja põrmuks tegema v lööma; läbi sugema v kolkima, sugeda v kolki andma

    Русско-эстонский новый словарь > расчесать

  • 3 расчесать

    Русско-белорусский словарь > расчесать

  • 4 расчесать

    сов.
    1. кого-то шона кардан; расчесать волосы мӯйро шона кар­дан // что тор-тор кардан; расчесать шерсть пашмро тор-тор кардан
    2. что хоридан, харошидан, хорида-хорида пӯстро кандан (хун кардан); расчесать ногу пойро хорида-хорида хун кардан

    Русско-таджикский словарь > расчесать

  • 5 расчесать

    ρ.σ.μ.
    1. χτενίζω•

    расчесать волосы χτενίζω τα μαλλιά.

    || ξαίνω, λαναρίζω•

    расчесать шерсть ξαίνω τα μαλλιά.

    2. ξύνω, γρατσουνίζω.
    3. μτφ. παλ. συντρίβω, νικώ. || ξυλοκοπώ.
    1. χτενίζομαι.
    2. γρατσουνίζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > расчесать

  • 6 расчесать

    расчеса́ть, расчёсывать
    (волосы) kombi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( волосы) peinar vt

    расчеса́ть во́лосы на пробо́р — peinarse con raya

    2) (лён, шерсть) cardar vt
    3) ( расцарапать) rascar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( волосы) peinar vt

    расчеса́ть во́лосы на пробо́р — peinarse con raya

    2) (лён, шерсть) cardar vt
    3) ( расцарапать) rascar vt
    * * *
    v
    gener. (âîëîñú) peinar, (ë¸ñ, øåðñáü) cardar, (расцарапать) rascar

    Diccionario universal ruso-español > расчесать

  • 7 расчесать

    расчеса́ть, расчёсывать
    (волосы) kombi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( волосы) peinar vt

    расчеса́ть во́лосы на пробо́р — peinarse con raya

    2) (лён, шерсть) cardar vt
    3) ( расцарапать) rascar vt
    * * *
    1) ( волосы) démêler vt

    расчеса́ть во́лосы на пробо́р — se coiffer avec une raie

    2) (лён, шерсть) carder vt
    3) ( расцарапать) gratter vi

    расчеса́ть но́гу — se gratter une jambe

    Diccionario universal ruso-español > расчесать

  • 8 расчесать

    сов
    ( волосы) pentear vt; (лен, шерсть) cardar vt; ( расцарапать) arranhar coçando

    Русско-португальский словарь > расчесать

  • 9 расчесать

    v
    2) colloq. izsukāt (matus) (волосы), sakasīt (stipri)
    * * *
    izķemmēt, izsukāt; izkārst, sakārst, izsukāt; sakasīt; sakaut

    Русско-латышский словарь > расчесать

  • 10 расчесать

    1) ( волосы) démêler vt

    расчеса́ть во́лосы на пробо́р — se coiffer avec une raie

    2) (лён, шерсть) carder vt
    3) ( расцарапать) gratter vi

    расчеса́ть но́гу — se gratter une jambe

    Dictionnaire russe-français universel > расчесать

  • 11 расчесать

    1) ( волосы) (dúrch)kämmen vt; gerádekämmen отд. vt
    2) (лён, шерсть и т.п.) kämmen vt
    3) ( расцарапать) zerkrátzen vt, áufkratzen vt

    Новый русско-немецкий словарь > расчесать

  • 12 расчёсывать

    расчесать (вн.)
    1. ( волосы) comb (d.); (лён, шерсть) card (d.)
    2. ( расцарапывать) scratch raw (d.)

    Русско-английский словарь Смирнитского > расчёсывать

  • 13 шераш

    шераш
    I
    -ам
    1. чесать, расчёсывать, расчесать что-л.; причёсывать, причесать кого-л.; причёсываться, причесаться

    Ӱпым шераш расчёсывать волосы.

    Шефыш налме талгыдем йӧратен ончен куштем, шерам тудым кажне кечын. И. Антонов. Над взятым мною в шефство стригунком я ухаживаю с любовью, расчёсываю его каждый день.

    Эй, йолташем, сар ӱпетым шер мардежлан ваштареш. Муро. Друг мой, причеши против ветра свои русые волосы.

    2. расчёсывать, расчесать; очищать, очистить (шерсть, кудель для пряжи)

    Мушым шераш очищать кудель.

    Урок деч вара йоча-влак межым шерыт, шӱдырат. «Ончыко» После уроков дети теребят шерсть, прядут.

    3. перен. прочёсывать, прочесать; шарить, обшарить; обыскивать, обыскать; рыскать, обрыскать; рыться, порыться; перебирать, перебрать; тщательно осматривать (осмотреть), обследовать какую-л. местность

    Кажне лукым шераш обшарить каждый угол.

    Пикшым кучен, чодыра кӧргым шераш сонарыш лектат манын шонышым. К. Васин. Я думал, что ты, взяв стрелы, выйдешь на охоту прочёсывать лес.

    Колтена нарядым казыр, шерына кожлам тӱшкан. Ю. Галютин. Пошлём немедленно наряд, толпой прочешем лес.

    Сравни с:

    шеҥаш, кычалаш
    4. перен. разглядывать, разглядеть; осматривать, осмотреть; оглядывать, оглядеть кого-что-л.; внимательно, со всех сторон смотреть (посмотреть) на кого-что-л.

    – Мом тый тушто ужынат? – мане да Чораев шкежат чодыра тӱрым шераш тӱҥале. Е. Янгильдин. – Ты что там увидел? – сказал Чораев и сам стал осматривать опушку леса.

    (Саня) шинчаж дене шыпак ӱдыр-влакым шереш, нимом пелештыде шыргыжеш. М. Евсеева. Саня незаметно разглядывает девушек, молча улыбается.

    Сравни с:

    тергаш
    5. перен. ворошить, переворошить; припоминая, мысленно перебирать (перебрать) в памяти; последовательно воспроизводить (воспроизвести) в мыслях ряд каких-л. предметов, явлений

    Шинчам кумалте. Ушем эртыше илыш корнем шереш. И. Иванов. Глаза мои закрылись. Сознание ворошит мой прожитый жизненный путь.

    (Йыван), чодыраште коштшыжла, тӱрлым шонкала, илышын тӱрлӧ савыртышыжым шереш. А. Юзыкайн. Гуляя по лесу, Йыван думает о разном, ворошит в памяти разные события жизни.

    Сравни с:

    тергаш
    6. перен. ругать, отругать; обсуждать, обсудить; пробирать, пробрать; судачить, злословить о ком-чём-л.

    Ик погынымаштат, вес погынымаштат Яметым вурсат. Кумшо вереат тудымак шерыт. Д. Орай. На одном собрании, и на другом собрании ругают Ямета. И в третьем месте его же пробирают.

    Шерыч, ятлышт, «шукышт» мыйым, кертыда гын – тек кочса! Г. Гадиатов. Обсуждали, осуждали меня «многие», если сможете – съешьте!

    7. перен. рассекать, рассечь; разрывать, разорвать; быстрым движением разделять, разделить, прорезать, прорезать

    Пылым шераш рассекать тучи;

    толкыным шераш разрывать волны.

    Музык ден муро йӱк, варнен, йӱштӧ южым шереш. М.-Азмекей. Звуки музыки и песни, слившись, разрывают холодный воздух.

    Составные глаголы:

    II
    -ем

    Йӱштӧ телылан кӧра пӧртйымалне пареҥге шерен. Из-за холодной зимы в подполье картофель стал сладким.

    Марийско-русский словарь > шераш

  • 14 кожа

    сущ.
    1. skin; 2. hide; 3. leather; 4. pelt
    Русское существительное кожа относится как к человеку, так и к животному. Оно также называет материал, полученный из шкуры животных, и изделия из него. В английском языке только слово skin может относиться и к человеку, и к животному. Другие английские эквиваленты русского существительного кожа различают разные свойства и типы кожи животного.
    1. skin — кожа, шкура (гладкий, верхний, тонкий и мягкий слой, покрывающий тело человека или животного, на котором может быть волосяной покров: волосы, мех или шерсть; в отношении животпых skin относится как к коже и меху живого животного, так и к коже и меху, снятому с убитого животного и подготовленному к выделке): a pale (sunburnt, soft, dark) skin — бледная (загорелая на солнце/обгоревшая на солнце, нежная, темная) кожа; olive skin — смуглая кожа; smooth skin — гладкая кожа; peeling skin — шелушащаяся кожа; bearskin медвежья шкура; pigskin — свиная кожа; crocodile skin — крокодиловая кожа; sheepskin — овечья шкура; cured skin — дубленая кожа/дубленая шкура; thick (thin) skin — толстая (тонкая) кожа/тодстая (тонкая) шкура; a snake skin змеиная кожа; a bear's skin — медвежья шкура; а skin disease — кожное заболевание; a skin cream — крем для кожи; the skin of one's face (of one's hands) кожа лица (рук); a goat/sheepskin coat дубленка/овечий тулуп; to protect one's skin — защищать кожу; to break smb s/one's skin — разодрать кожу; to scratch one's skin — чесать кожу/ расчесать кожу/расцарапать кожу; to cast one's skin — сбрасывать кожу/ менять кожу; to cure skins — дубить кожу; to rub an ointment (cream) into the skin — втирать мазь (крем) в кожу She had a beautiful soft skin. — У нес была красивая, мягкая кожа./У нее была красивая, нежная кожа. Most snakes shed their skins several times a year. — Большинство змей меняют кожу несколько раз в год. I have fair skin that burns very easily. — У меня светлая кожа, и она легко обгорает на солнце. The lotion is specially designed for oily skin. — Этот лосьон специально предназначен для жирной кожи. I've got sunburnt and now my skin is peeling. — Я обгорела на солнце, и теперь у меня шелушится кожа. My sandals are made of pigskin. — Мои сандалии из свиной кожи. Не brought me wonderful crocodile skin shoes from Portugal. — Он привез мне из Португалии чудесные туфельки из крокодиловой кожи.
    2. hide — кожа, шкура (тж. материал), грубая кожа (толстая, грубая кожа, особенно верхний слой, обычно покрывающий более мягкий и тонкий слойskin; обычно в прямом значении используется только, когда речь идет о животных, о людях используется только в переносном смысле): elephant hide — шкура слона; rhino's hide — шкура носорога; cattle hide — шкура крупного рогатого скота; camel's hide — верблюжья шкура; raw hide — парная шкура/сырая шкура The bag is made of boar hide. — Чемодан сделан из грубой свиной кожи. Cow hide is used for making suede. — Из шкуры коровы делают замшу. Не tried to save his own hide by putting the blame on us. — Обвиняя нас, он пытался спасти свою шкуру. Не was lucky to emerge from the fight with a whole hide. — Ему повезло, что он не пострадал в потасовке./К счастью, в этой драке он остался цел и невредим.
    3. leather — кожа, шкура (материал, полученный путем выделки кожи разных животных; leathersтолько в форме множественного числаодежда из кожи, особенно та, которую носят мотоциклисты): leather apron — кожаный фартук; a black leather jacket — черный кожаный пиджак/черная кожаная куртка; leather shoes — кожаные туфли; a leather belt — кожаный пояс; leather gloves — кожаные перчатки; a leather cap — кожаная кепка/фуражка; a leather sofa — кожаный диван; leathers — Одежда из кожи (для мотоциклистов); patent leather — лакированная кожа; Morocco leather — сафьян; Russia leather— юфть; made of leather — сделанный из кожи/кожаный
    4. pelt — кожа, кожа с мехом, шкура, мех (в прямом значении только о шкуре животных; особенно, если речь идет о мелком скоте и других мелких животных): fine silky pelt — тонкий шелковистый мех The pelt was ready for tanning. — Шкура была готова для дубления. кожа с мехом peltсм. кожа

    Русско-английский объяснительный словарь > кожа

См. также в других словарях:

  • РАСЧЕСАТЬ — РАСЧЕСАТЬ, расчешу, расчешешь, совер. (к расчесывать), кого что. 1. Причесывая гребнем, расправить, пригладить. «Кудри сама расчесала я Грише.» Некрасов. Расчесать волосы. Расчесать пробор на голове. Расчесать усы. || Разровнять ческой, разделяя… …   Толковый словарь Ушакова

  • расчесать — чешу, чешешь; расчёсанный; сан, а, о; св. 1. что. Разобрать на пряди, расправить, проводя расчёской, щёткой по всей длине волос, волокон. Р. волосы. Р. бороду расчёской. Р. лён, шерсть, мех. Р. воротник. Р. махровый шарф. 2. кого что. Причесать… …   Энциклопедический словарь

  • расчесать — чешу/, че/шешь; расчёсанный; сан, а, о; св. см. тж. расчёсывать, расчёсываться, расчёсывание, расчёска 1) что Разобрать на пряди, расправить, проводя расчёской, щёткой по всей длине волос, волокон …   Словарь многих выражений

  • расчеса́ть — чешу, чешешь; прич. страд. прош. расчёсанный, сан, а, о; сов., перех. (несов. расчесывать). 1. Разобрать на пряди, расправить, проводя гребнем, щеткой по всей длине волос. Сейчас иду, отвечал он, берясь за гребень, чтобы расчесать волосы. Л.… …   Малый академический словарь

  • перечесать — чешу, чешешь; перечёсанный; сан, а, о; св. 1. Причесать заново, иначе. П. волосы. П. чёлку. П. малыша. 2. Расчесать всё, многое (лён, шерсть и т.п.). П. всю шерсть. 3. Чесать при зуде что л. П. рану до крови. ◁ Перечёсывать, аю, аешь; нсв.… …   Энциклопедический словарь

  • ПОДЧЕСЫВАТЬ — ПОДЧЕСЫВАТЬ, подчесать сыпь, расчесать несколько, содрать. | Подчесать шерсть, вычесать с исподу, расчесать. ся, страд. Подчесыванье, подчесанье, подчес, подческа, действие по гл. | Подчес, зачес, счесанное, содранное место на теле. | Подчес,… …   Толковый словарь Даля

  • разодрать — раздеру, раздерёшь; разодрал, ла, ло; разодранный; дран, а, о; св. 1. (нсв. также драть). кого что. Разг. С силой разорвать на части. Р. кого л. в клочья. Р. рубаху сверху донизу. Р. на тряпки. Р. письмо на мелкие клочки. 2. что. Разделить на… …   Энциклопедический словарь

  • разодрать — раздеру/, раздерёшь; разодра/л, ла/, ло; разо/дранный; дран, а, о; св. см. тж. раздирать, раздираться, раздирание 1) (нсв., также, драть) кого что разг. С силой разорвать на части …   Словарь многих выражений

  • Волос — В. у человека и у млекопитающих есть образование эпидермы кожи; как покров тела, волосы свойственны исключительно млекопитающим, и характерны для этого класса, как перья характерны для птиц. Каждый волос, подобно перу, своей нижней частью… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • щетинистый — прил., употр. сравн. часто Морфология: щетинист, щетиниста, щетинисто, щетинисты; щетинистее 1. Щетинистым называют животное, которое имеет короткую, густую, жёсткую шерсть. Щетинистая свинья. | Щетинистая крыса. | Изображения таких щетинистых… …   Толковый словарь Дмитриева

  • перечесать — чешу/, че/шешь; перечёсанный; сан, а, о; св. см. тж. перечёсывать, перечёсываться, перечёсывание, перечёс, перечёска 1) Причесать заново …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»